Фрагмент для ознакомления
2
Сонет, вероятно, – самая долгоживущая из всех поэтических форм и, безусловно, самая давняя из всех твердых. Твердая (или закрытая фор-ма) – это такая конструкция стиха, продолжительность и форма которой установлены еще до того, как поэт начинает писать: стихотворение должно закончиться в определенной точке, вне зависимости от воли автора.
Сонет, таким образом, решает две проблемы: пропорций и протя-женности. И, хотя, с одной стороны, это рождает дополнительные сложно-сти при его написании, с другой – такая строгость структуры сонета огра-ничивает вероятность стилистической ошибки.
История возникновения и распространения сонета
Сонет как новая стихотворная форма родился приблизительно в 1230 году н. э. на юге Италии, а первым сонетистом считается Якопо да Лентини, придворный короля Фридриха II.
Итальянская народная поэзия в XIII веке, опираясь на творчество провансальских поэтов, развивалась очень быстро. Сонет, канцона и бал-лата (короткое стихотворение с припевом) входили в широкое употребле-ние прежде, чем успевала развиться их литературная теоретическая база. Тексты народной поэзии вряд ли могли считаться литературой: само это слово означает «написанное». То есть под литературой понимались тексты на латыни, а не устное творчество, причем на местном наречии.
Первым автором, который обратил внимание на теоретические ос-новы сонета, был Данте. К тому времени, когда он написал свой трактат «De vulgari eloquentia» («О народном красноречии» – название парадок-сальное для того времени) сонет процветал уже в течение семидесяти лет.
К концу XIII века было написано уже около тысячи сонетов, почти все – на итальянском языке (то есть на одном из его диалектов). Было ис-пробовано большинство разновидностей его формы и возможностей его предмета. Франческо Петрарка, писавший в середине следующего столе-тия, унаследовал уже очень сложный поэтический инструмент.
Сонет вошел в народную поэзию Испании в середине XV века, Ан-глии и Франции – в начале шестнадцатого, в Германии – в начале семна-дцатого.
Русские сонеты
История русского сонета ведет отсчет с 1735 года, когда Тредиа-ковским был переведен с французского языка один из сонетов Жака де Барро. Периоды расцвета сонетной формы пришлись на «золотой» и «се-ребряный» век русской поэзии.
Признаки сонета
Признаки сонета в исторически устоявшемся понимании зародились в XIII веке в Италии под влиянием пропорций наиболее близкой к нему по-этической формы – провансальской канцоны. Это было лирическое стихо-творение или песня свободной длины, состоящая из нескольких строф, каждая из которых делилась на две (обычно неравные) части. Изначально этот разрыв обуславливался музыкальным требованием: мелодическая фраза воспроизводилась, повторялась один раз, а затем уступала место новой.
Канонический сонет – это всем известные четырнадцать строк, с одиннадцатью (в итальянском сонете) слогами в строке. Произведение де-лится на две части: октет – первые восемь строк, и секстет – последние шесть. В двух катренах, составляющих октет, используются два вида риф-мовки: либо перекрестная (ABAB ABAB) либо опоясывающая (ABBA ABBA). В секстете рифма может быть разнообразной, например, CDCDCD или CDECDE. Части секстета называются терцетами.
У итальянских поэтов отмечалась выраженная смысловая пауза в октаве, между четвертой и пятой строками, то есть между двумя катрена-ми. В первом содержался тезис, во втором – его развитие. Смысловая пау-за в секстете между строками одиннадцать и двенадцать разграничивает антитезис и синтез. Смысловой переход от октета к секстету называется вольта.
Данная структура сонета являлась образцом в течение трех столе-тий, пока около 1525 года не возник английский тип сонета, затем приня-тый большинством британских сонетистов: вольта в нем располагается не после восьмой, а после двенадцатой строки, из-за чего переход к синтезу становится более резким.
Структура сонета
В каких случаях сонет не может считаться сонетом? Можно ли написать сонет из шестнадцати строк или из двенадцати? А сонет без рифм? Или сонет в трехстопниках вместо стандартной десяти- или одинна-дцатисложной строки? Краткий ответ таков: по умолчанию существует ос-новной или простой сонет, по отношению к которому остальные являются вариациями.
Все существующие вариации структуры сонета сложились на осно-вании двух его типов: петраркистского и шекспировского. Разберем их по-дробнее.
Петраркистский (итальянский) сонет
Первый и самый распространенный сонет – петраркистский, или итальянский. Несложно догадаться, что свое название он получил в честь одного из его величайших практиков – Франческо Петрарки. Этот кано-нический тип сонета, как уже отмечалось, делится на две строфы, или окта-ву, и секстет. Строгая схема рифмовки, ABBA, ABBA, CDECDE (или CDCDCD), прекрасно подходит для богатого рифмами итальянского язы-ка. Сюжетный поворот, или вольта, происходит между восьмой и девятой строками, превращая секстет в средство контраргумента, разъяснения или любого другого ответа, которого требует октава.
Темы сонетов
О чем же писались сонеты? Размер сонета в четырнадцать строк – это 140–154 слога в общей сложности. В большинстве современных евро-пейских языков этого достаточно для простого выражения чувства или со-стояния ума, но мало для их глубокого анализа. Также сонет слишком ко-роток для повествования: он может упомянуть о повествуемом событии, но рассказ о должен быть предельно сжатым.
Сонеты могут служить для выражения любой темы. Любовь – не единственное «призвание» сонета, да и сам Петрарка писал не только о ней. Поразительный успех и постоянство сонета объясняются именно его сюжетной универсальностью.
Благодаря своей краткости сонет всегда производит впечатление че-го-то личного, как если бы он представлял исповедь говорящего, а, следо-вательно, и автора. В течение долгого времени он являлся своего рода сценой, на которой «я» писателя говорит с аудиторией. Так обыгрывал эту театральность Брюсов:
О ловкий драматург, судьба, кричу я «браво»
Той сцене выигрышной, где насмерть сам сражен,
Как все подстроено правдиво и лукаво.
Конец негаданный, а неизбежен он.
Сознайтесь, роль свою и я провел со славой,
Не закричат ли «бис» и мне со всех сторон,
Но я, закрыв глаза, лежу во мгле кровавой,
Я не отвечу им, я насмерть поражен.
Люблю я красоту нежданных поражений,
Свое падение я славлю и пою,
Не все ли нам равно, ты или я на сцене.
«Вся жизнь игра». Я мудр и это признаю,
Одно желание во мне, в пыли простертом,
Узнать, как пятый акт развяжется с четвертым.
С самого начала своей долгой карьеры сонет предлагал своим чи-тателям побывать в различных ролях. Он использовался, чтобы имитиро-вать не только «звук вздохов, которые питали мое сердце», как сказал Петрарка, но и другие голоса вымышленных персонажей.
Лирический голос сонета – это драматическая конструкция, через которую авторы преломляют свое «я». Сонетист может заставить лириче-ского героя вести повествование, рассказывать краткую историю некого третьего лица (например, Петрарка рассказывал о собственном прошлом). Герой может драматизировать путем придумывания диалога или высту-пать в роли слушателя, собеседника или антагониста.
На уровне одного сонета лирическое, повествовательное, драмати-ческое сочетание очень разнообразно, от острых уличных перебранок Чекко Анджольери, уроженца Сиены конца XIII века, и политических ре-чей Мильтона до созерцательного анализа Китса, Хопкинса или Шекспи-ра, чье творчество является квинтэссенцией сонета.
Фрагмент для ознакомления
3
1. Анисимова, Л.Г. Мифологическая структура времени и про-странства жанрово-строфической формы сонета эпохи модернизма [Текст] // Восток - Запад: пространство русской литературы: Материалы Между-народной научной конференции (заочной). Волгоград, 25 ноября 2004 г./ Л.Г. Анисимова. - Волгоград: Волгоградское научное издательство, 2005. - С. 161 - 169.
2. Анненский, И.Ф. Избранное [Текст] / Сост., вступ. ст. и комм. И. Подольской; Ил. С. Михайлова / И.Ф. Анненский. - М.: Правда, 1987.
3. Анненский, И.Ф. Стихотворения и переводы [Текст] / Сост. и вступ. ст. В.Цыбина / И.Ф. Анненский. - М.: Современник, 1981. - 239 с.
4. Антология русской поэзии. В 2 т. Т. 2 [Текст] / Сост. М. Латы-шев.- М.: Терра, 1997.
5. Бабичева, Ю.В. Аще не умрет. Игорь Северянин [Текст] / Ю.В.Бабичева // Классические розы. Медальоны. - М.: Художественная литература, 1991. - С. 5 - 26.
6. Багно, В.Е. Русская поэзия Серебряного века и романтический мир [Текст] / В.Е. Багно. - СПб.: Гиперион, 2005.
7. Банникова, Н.В. «Серебряный век» русской поэзии [Текст] / Н.В.Банникова. - М.: Просвещение, 1993.
8. Блок, А.А. Избранное: Стихотворения и поэмы [Текст] / Сост. В.Орлова / А.А.Блок. - М.: Просвещение, 1988.
9. Бореев, Ю.Б. Художественная критика как фактор художе-ственного процесса [Текст] // Ю.Б. Бореев. Эстетика. Изд. 2-е / Ю.Б. Боре-ев. — М.: Политиздат, 1975. С. 325 - 340.
10. Брюсов, В.Я. Избранное: Стихотворения, лирические поэмы [Текст] / Сост. Н.А. Трифонов / В.Я. Брюсов. - М.: Моск. рабочий, 1979. - 288 с.